MY ALL
posted on 25 Feb 2008 21:06 by nanachin
Ittai mou dore kurai no jikan o
Tomo ni sugoshite kita n darou
Ittai mou dore kurai no kyori o
Tomo ni susunda darou
Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita
Kanpeki ja naku tomo kirakira shita
Kesshou ga ima koko ni hokorashi ge ni
kagayaki hanatte iru
Tanoshii koto ureshii koto
Bakari datta to wa shoujiki
Ienai kedo itsu demo
Hitori ja nakatta kara
* Anata ni yume o misetai
Owaranaku te kienaku te
Sonna yume o mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
** Anata o mamotte ikitai
Tatoe nani ga okiyou tomo
Boku no subete de anata o
Mamori tsuzukete ikimasu
Kuyande ru koto nante hitotsu sae
Nai to ima demo ii kireru yo
Bokutachi wa itsu datte zenruoku de
Tatakai nuite kita
Tsurai yoru mo yarikirenai
Omoi o shita hibi mo shoujiki
Atta keredo itsu demo
Hitori ja nakatta kara
Anata no egao ga mieru
Itooshiku te mabushiku te
Sono egao ga mitaku te
Kyou mo boku wa ikite masu
Anata no ai o kanjiru
Chikarazuyoku te atatakai
Sonna mushou no aijou o
Zenshin de kanjite masu
นานแค่ไหน
ที่พวกเราใช้เวลาอยู่ด้วยกัน
ไกลแค่ไหน
ที่พวกเราเดินก้าวหน้าไปด้วยกัน
คริสตัลที่ส่องประกาย
ที่พวกเราทิ้งไว้เบื้องหลัง
ในตอนนี้กำลังเปล่งประกายอย่างภาคภูมิอยู่งตรงนี้
แม้พวกเขาอาจจะไม่สมบรูณ์ก็ตาม
จากใจจริงของฉัน
ฉันไม่สามารถบอกได้ว่า
มันช่างเต็มไปด้วยความยินดีและสนุกสนาน
แต่ตลอดเวลานั้นแนไม่ได้อยู่เพียงลำพัง
*ฉันต้องการแสดงความฝันของฉันให้เธอเห็น
ฉันหวังว่าเธอก็จะมี
ความฝันที่คงทนและไม่รู้จบเหมือนกัน
นั้นเป็นความปรารถนาของฉัน
**ฉันต้องการที่จะปกป้องเธอ
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ฉันก็จะปกป้องเธอต่อไป
ด้วยความสามารถทั้งหมดของฉัน
แม้ในตอนนี้ฉันก็สามารถพูดได้อย่างชัดเจนว่า
ฉันไม่เคยเสียใจในสิ่งที่ทำลงไป
พวกเราได้ต่อสู้มาตลอดเวลา
ด้วยความสามารถทั้งหมดของพวกเรา
จากใจจริงของฉัน
บางครั้งฉันก็มีค่ำคืนที่ยากลำบาก
และมีวันที่ฉันทนไม่ได้
แต่ตลอดเวลานั้นฉันไม่ได้อยู่เพียงลำพัง
ฉันมองเห็นรอยยิ้มของเธอ
ช่างน่าปลาบปลื้มและมีค่าเหลือเกิน
ฉันมีชีวิตอยุ่ทุกวัน
เพื่อมองรอยยิ้มของเธอ
ฉันสัมผัสได้ถึงความรักของเธอ
แข็งแรงและอบอุ่น
ฉันรู้สึกได้ถึงความรักที่ไม่เห็นแก่ตัว
ด้วยความรู้สึกทั้งหมดของฉัน